旅人のシンボル JAPON, TRAVAUX D'ART

漢字

Après six mois d'étude de la langue japonaise, je décidai de prendre aussi des cours de "shodō",voie de la calligraphie japonaise (au pinceau). Pendant plusieurs mois, M. Watanabe m'a accompagné dans cet art si important de la culture japonaise.

Les deux ans d'étude de langue terminés, recevant des commandes de travaux pour églises, je délaissai le "shodō" pour me consacrer à l'art religieux. La beauté au service de la Beauté.


 

マドンナ
りんごのイエスとマリア(モザイク)

Madonne et enfant (mosaique)
Maternelle d'Akatsutsumi、1984

Madonne et enfant à la pomme (mosaique)
Église de Kuroishi、1964


          Chemin de Croix,                 Église d'Akatsutsumi, Tokyo (huile) 1972
 


最後の晩餐
ゲッセマニの園での祈り
ユダの裏切り
ペトロのいなみ
1- La dernière scène
2- Jésus à l'agonie

3-Le baiser de Judas

4- Le repentir de Pierre

人々のあざけり
死刑の宣告
十字架の道行き
十字架上のイエス
5-Le couronnement d'épines

6-Jésus condamné à mort

7-Le portement de la croix
8 Jésus en croix
犯罪人の回心
イエスの死
イエスの復活
エマオへの道
9-Le bon larron

10- Jésus meurt en croix

11-Résurrection

12- Les disciples d'Emaus


マリアとイエス
Christ Roi de l'univers

Marie et Jésus
1968

Christ, Roi de l'univers
1967

シルク−1
シルク−2
シルク−3
シルク−4

Études 1-2-3-4 (sérigraphie)
1968


Les trois Pâques

"Jésus-Christ, Lui qui est la clé, le centre et la fin de toute l'histoire humaine"                        (Gaudium et Spes, n.19)

 



過ぎ越し


Pâques


Pâque du peuple juif

 


Pâque du Christ


Pâque de l'humanité

 



Église catholique de Misawa, 1966、3m.60c×90c.



Sur le mandala, les trois Pâques sont réunies par les branches de l'arbre de la croix qui distribuent la Vie à toute l'humanité d'hier, aujourd'hui et demain.
 
Attention : cliquer sur chacun des trois titres en bleu pour voir l'agrandissement des scènes de gauche, centre et droite.
 


先生の指導で
Sous le regard attentif du professeur de céramique


Menu